
18 Terminal mobile MC17/MC17A/MC17T
Taiwan - 臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號
或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得
繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射性電機設備之干擾。
在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限
於室內使用。
Corée
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과
관련된 서비스는 할 수 없습니다 .
Informations concernant les batteries
Les batteries rechargeables Motorola sont conçues et
fabriquées selon les normes les plus strictes du marché.
La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est
cependant limitée et vous devrez les remplacer. Plusieurs
facteurs ont un impact sur la durée de vie d'un bloc batterie,
comme la chaleur, le froid, des conditions
environnementales difficiles et la chute de l'appareil.
Un entreposage supérieur à six (6) mois peut causer des
dommages irréversibles aux batteries. Entreposez les
batteries vides dans un endroit sec et frais afin d'éviter toute
perte de performance, l'apparition de rouille sur les parties
métalliques et toute fuite d'électrolyte. Lorsque vous
entreposez les batteries pendant une durée supérieure ou
égale à un an, veillez à les charger et les décharger au
moins une fois par an. En cas de fuite d'électrolyte, évitez
tout contact avec la zone concernée et jetez la batterie en
toute sécurité. Les batteries doivent être rechargées dans
une température ambiante comprise entre 0° et +40° C.
Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une
baisse notable de l'autonomie.
La période de garantie standard est de 1 an pour toutes les
batteries Motorola, que la batterie ait été achetée
séparément ou qu'elle ait été livrée avec le terminal mobile.
Pour plus d'informations sur les batteries Motorola,
consultez le site Web suivant :
http://mysymbolcare.symbol.com/battery/batbasics1.html.
Kommentare zu diesen Handbüchern