Motorola Roadster Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Kfz-Elektronik Motorola Roadster herunter. Motorola Roadster Product specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ROADSTER™

Quick Start GuideMOTOROLA ROADSTER™

Seite 2

8 Pair & connectTest your connection 1 Ensure your car kit is turned on.2 On your phone, dial a phone number and press the Call/Send key.If succe

Seite 3 - Congratulations

30supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu

Seite 4 - Your car kit

31Exclusions (produits et accessoires)Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale

Seite 5 - Charge it

32LogicielExclusions (logiciel)Logiciel contenu sur un support physique. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctio

Seite 6 - Turn it on & off

33Comment obtenir le service sous garantieDes directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logici

Seite 7 - Some call features

34Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, ou encore la limita

Seite 8 - Pair & connect

35 Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comRemarque

Seite 11 - Audio mode

www.motorola.com

Seite 12 - 10 Calls

9Audio modeAudio modechoose where to listenListen to calls and music from your phone on your car radio (FM mode) or car kit (speaker mode).Press to s

Seite 13 - Status light

10 CallsCallsit’s good to talkNote: Some features are phone/network dependent.Tip: When connected to two phones, follow the voice prompts to perform f

Seite 14 - 12 Status light

11Status lightStatus lightknow your car kitIf status light shows... your headset is...three blue flashes powering on/offsteady blue in pairing moderap

Seite 15 - Settings

12 Status lightNote: The status light stops flashing to conserve power after 20 minutes on a call or of inactivity, but the car kit remains on.rapid p

Seite 16 - Problems?

13SettingsSettingsmake some changesPress and hold while turning on your car kit to set language and turn on/off these features:• Reset to factory de

Seite 17 - 15Problems?

14 Problems?Problems?we’ve got solutionsMy car kit will not enter pairing modeMake sure that any devices previously paired with the car kit are turned

Seite 18 - 16 Support

15Problems?My car kit does not announce caller names during incoming callsMake sure your phone supports the Bluetooth phonebook access (PBAP) profile

Seite 19 - Driving Precautions

16 SupportSupportwe’re here to helpIf you have questions or need assistance, contact us at 1877MOTOBLU, or visit us at www.motorola.com/Bluetoothsup

Seite 20

17Safety, Regulatory & LegalSafety & General InformationSafety InformationIMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS INF

Seite 22 - Approval

18•Enter or review written data.•Surf the web.•Input navigation information.•Perform any other functions that divert your attention from driving.While

Seite 23 - Privacy & Data Security

19Small ChildrenKeep your mobile device and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small childr

Seite 24 - Use & Care

20•All other relevant EU DirectivesThe above gives an example of a typical Product Approval Number.You can view your product’s Declaration of Conformi

Seite 25 - Export Law Assurances

21turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•Reorient or re

Seite 26 - States and Canada

22• Applications—Install third party applications from trusted sources only. Applications can have access to private information such as call data, lo

Seite 27 - Products and Accessories

23RecyclingRecycl ingMobile Devices & AccessoriesPlease do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as chargers, headsets, or

Seite 28 - Exclusions (Software)

24may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Comme

Seite 29 - Information

25Products and AccessoriesExclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to norm

Seite 30

26Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories,

Seite 31 - Copyright & Trademarks

27Who is Covered?This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.What Will Motorola Do?Motorola, at its option, wi

Seite 32

1CongratulationsCongratulationsYour MOTOROLA ROADSTER™ Bluetooth® Car Kit allows you to make and receive calls and play music from your phone while sa

Seite 33

28EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCES

Seite 34

29 Copyright & TrademarksMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNote: Do not ship yo

Seite 36 - Más información

Guía de inicio rápidoMOTOROLA ROADSTER™

Seite 38 - Cárguelo

1FelicitacionesFelicitacionesEl equipo para automóvil MOTOROLA ROADSTER™ con Bluetooth® permite hacer y recibir llamadas, y reproducir música desde el

Seite 39 - EncendidoEncendidoEncendido

2 FelicitacionesMás informaciónEn la Web: www.motorola.com/supportPrecaución: antes de usar el equipo para automóvil por primera vez, lea la Informaci

Seite 40 - Algunas funciones de llamada

3Su equipo para automóvilSu equipo para automóvillas piezas importantesBotón LlamarInterruptor de encendidoLuz de estadoBotón de silencioBotón de marc

Seite 41 - 7Conceptos básicos

4 CárgueloCárguelopreparación para usar el dispositivoPuede usar el equipo para automóvil mientras está desconectado o conectado al cargador.Nota: la

Seite 42 - Asociar y conectar

5Conceptos básicosConceptos básicosalgunos conceptos básicos para comenzarInstalarEncendido y apagadoEl equipo para automóvil se apaga automáticamente

Seite 43 - 9Asociar y conectar

2 Your car kitYour car kitthe important partsCall ButtonPower SwitchStatusLightMuteButtonVoiceDialButtonChargeLightMicro USB ChargingConnectorMusicB

Seite 44 - Probar la conexión

6 Conceptos básicosNota: al mover el equipo para automóvil o el interruptor de encendido/apagado también se vuelve a encender.Escuchar músicaNota: est

Seite 45 - Modo Audio

7Conceptos básicosEscuchar el nombre de la persona que llamaSi el teléfono conoce el nombre de la persona que llama, escuchará “llamada de <nombre&

Seite 46 - Llamadas

8 Asociar y conectarAsociar y conectarconexión y funcionamientoAsociar y conectar con el teléfono 1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteri

Seite 47 - 13Llamadas

9Asociar y conectarAsociar y conectar un segundo teléfono 1 Apague el primer teléfono y cualquier otro dispositivo Bluetooth asociado anteriormente c

Seite 48 - Luz de estado

10 Asociar y conectarfuncionar. El último teléfono asociado es el teléfono principal para la funcionalidad de llamadas.Probar la conexión 1 Asegúrese

Seite 49 - 15Luz de estado

11Modo AudioModo Audioelija dónde escucharEscuche llamadas y música del teléfono en la radio del automóvil (modo FM) o equipo para automóvil (modo alt

Seite 50 - Programación

12 LlamadasLlamadases bueno conversarNota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.Paracontestar una llamadaDiga “responder” u oprima .ig

Seite 51 - ¿Problemas?

13LlamadasSugerencia: cuando está conectado a dos teléfonos, siga las instrucciones de voz para realizar funciones como marcado por voz y vuelva a mar

Seite 52 - 18 ¿Problemas?

14 Luz de estadoLuz de estadoconozca su equipo para automóvilSi la luz de estado muestra…el audífono está…tres destellos azules encendiendo/apagandose

Seite 53 - 19Soporte

15Luz de estadoNota: la luz de estado deja de destellar para ahorrar energía después de 20 minutos en una llamada o de inactividad, pero el equipo par

Seite 54 - Información de seguridad

3Charge itCharge itlet’s get you up and runningYou can use your car kit while unplugged or plugged into the charger.Note: Your battery is designed to

Seite 55

16 ProgramaciónProgramaciónrealice algunos cambiosMantenga oprimido mientras enciende el equipo para automóvil para programar el idioma y encender/a

Seite 56 - Leyenda de símbolos

17¿Problemas?¿Problemas?nosotros tenemos solucionesEl equipo para automóvil no ingresa al modo de asociaciónAsegúrese de que todos los dispositivos pr

Seite 57 - Número de

18 ¿Problemas?función Bluetooth se apagó o sólo se encendió temporalmente, es posible que tenga que reiniciar la función Bluetooth y asociar el teléfo

Seite 58 - Canadá para los usuarios

19SoporteSoporteestamos aquí para ayudarSi tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1877MOTOBLU o visítenos en www.motorola.co

Seite 59

20Información de seguridad, reglamentaria y legalInformación general y de seguridadInformación de SeguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERAC

Seite 60 - Reciclaje

21Mientras conduce, NUNCA:•Escriba o lea textos.•Ingrese o revise datos escritos.•Navegue por la Web.•Ingrese información de navegación.•Realice cualq

Seite 61 - Embalaje y guías de productos

22 SoportePara obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.a

Seite 62 - Unidos y Canadá

23Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformi dad con la UEMediante la presente, Motorola declara que este producto cum

Seite 63 - Productos y accesorios

24Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

Seite 64 - Exclusiones (Software)

25Privacidad y seguridad de datosPrivac idad y seguridad de dat osMotorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. D

Seite 65 - ¿Qué hará Motorola?

4 BasicsBasicsa few essentials to get your startedInstall itTurn it on & offThe car kit automatically turns off when your phone is moved away from

Seite 66

26Uso y cuidadoUso y CuidadoPara proteger su producto Motorola, manténgalo alejado de:todo tipo de líquidosNo exponga su producto al agua, a la lluvia

Seite 67

27dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los

Seite 68

28Registro del productoReg is t roRegistro del producto en línea:www.motorola.com/us/productregistrationEl registro del producto es un paso importante

Seite 69 - ROADSTER

29Productos y accesoriosExclusiones (Productos y Accesorios)Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el ree

Seite 70

30comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.Uso d

Seite 71 - Félicitations!

31Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporcio

Seite 72 - Autres renseignements

32¿Qué otras limitaciones existen?TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROP

Seite 73 - Votre trousse pour la voiture

33 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comNota: no

Seite 75 - AlluméAlluméAllumé

Guide de démarrage rapideMOTOROLA ROADSTERMC

Seite 76 - Écouter de la musique

5BasicsListen to musicNote: This feature is phone dependent.Your car kit allows you to stream Bluetooth music from your phone.Press to play/pause mu

Seite 78 - Apparier et connecter

1Félicitations!Félicitations!La trousse pour la voiture MOTOROLA ROADSTERMC avec BluetoothMC vous permet de faire et de recevoir des appels, et de fai

Seite 79 - 9Apparier et connecter

2 Félicitations!Autres renseignementsSur le Web : www.motorola.com/supportMise en garde : avant d’utiliser la trousse pour la voiture pour la première

Seite 80 - Tester la connexion

3Votre trousse pour la voitureVotre trousse pour la voitureles éléments importantsTouche d’appelInterrupteur d’alimentationVoyant d’étatTouche de sour

Seite 81 - Touche de

4 ChargerChargerà vos marques, prêts, partezVous pouvez utiliser votre trousse pour la voiture lorsqu’elle branchée ou non sur le chargeur.Remarque :

Seite 82 - 12 Mode audio

5Notions de baseNotions de basequelques notions de base pour vous mettre en selleInstallerMettre sous tension et hors tensionLa trousse pour la voitur

Seite 83 - 13Appels

6 Notions de baseRemarque : pour mettre la trousse pour la voiture sous tension, vous pouvez également la déplacer ou actionner l’interrupteur d’alime

Seite 84 - 14 Appels

7Notions de baseQuelques fonctions d’appelCommandes vocalesPour répondre à un appel, ou l’ignorer, il vous suffit de dire « répondre » ou « ignorer ».

Seite 85 - Voyant d’état

8 Apparier et connecterApparier et connecterbranchez et le tour est jouéApparier et connecter au téléphone 1 Désactivez tout appareil Bluetooth auque

Seite 86 - 16 Voyant d’état

9Apparier et connecterPour un usage quotidien, assurezvous que la trousse pour la voiture est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone

Seite 87 - Les paramètres

6 Pair & connectPair & connectconnect and goPair & connect with your phone 1 Turn off any Bluetooth devices previously paired with your c

Seite 88 - Des problèmes?

10 Apparier et connecterPour établir une connexion avec les deux téléphones ou le dispositif de musique, mettez ces derniers sous tension, puis mettez

Seite 89 - 19Des problèmes?

11Mode audioMode audiochoisis l’appareil qui fera la lectureÉcoutez de la musique et votre interlocuteur à partir de votre téléphone sur la radio de v

Seite 90 - Assistance

12 Mode audioRemarque : lorsque vous êtes en mode audio, vous pouvez ajuster le volume à l’aide des commandes de la radio de votre voiture.

Seite 91 - Sécurité, réglementation et

13AppelsAppelsça fait du bien de parlerRemarque : certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.Pour…répondre à un appelDites « répondre » o

Seite 92 - Précautions au volant

14 AppelsConseil : lorsque la trousse pour la voiture est connectée à deux téléphones, suivez les messagesguides vocaux pour utiliser la composition

Seite 93 - Symboles

15Voyant d’étatVoyant d’étatabc de la trousse pour la voitureSi le voyant d’état est/émet…votre écouteur est…trois clignotements en bleuen cours de mi

Seite 94 - Conformi té à l’UE

16 Voyant d’étatRemarque : après 20 minutes de conversation ou d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie de la batterie, ma

Seite 95

17Les paramètresLes paramètresapportez quelques modificationsPour activer ou désactiver les fonctions suivantes et définir la langue, maintenez la tou

Seite 96 - Avis d’ Industrie Canada

18 Des problèmes?Des problèmes?nous avons la solutionLa trousse n’entre pas en mode d’appariement.Assurezvous que tous les appareils auxquels la trou

Seite 97

19Des problèmes?manière temporaire, vous devrez peutêtre la réactiver et recommencer la procédure d’appariement du téléphone et de l’écouteur (consul

Seite 98 - Recyclage

7Pair & connectPair & connect a second phone 1 Turn off the first phone and any other Bluetooth devices previously paired with your car kit.2

Seite 99 - États-Unis et le Canada

20 AssistanceAssistancenous sommes là pour vousSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877MOTOBLU ou vis

Seite 100 - Produits et accessoires

21Sécurité, réglementation et information juridiqueConsignes de sécurité et renseignements générauxConsignes de sécuritéRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR

Seite 101

22Précautions au volantLorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et sécuritair

Seite 102 - Exclusions (logiciel)

23pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :

Seite 103 - Autres limitations

24Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformi té à l’UEPar les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :•au

Seite 104

25d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.Avis de la FCC aux utilisateursAvis de

Seite 105

26Avis d’Industrie Canada aux utilisateursAvis d’ Industrie CanadaSon utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doi

Seite 106

27renseignements confidentiels tels que les données d’appels, les détails d’un emplacement et les ressources du réseau.Si vous avez d’autres questions

Seite 107

28les chocs et les vibrationsNe laissez pas tomber votre produit.RecyclageRecycla geAppareils mobiles et accessoiresVeuillez ne pas jeter les appareil

Seite 108

29brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare