8EnglishRADIO OVERVIEWThe table below shows the functions available by:• short press - quickly pressing and releasing the programmable buttons, or• lo
30FONCTIONS PARTAGÉESFrançais CanadienInitier un avis d'appelRemarque : La même liste est partagée par les fonctions Avis d'appel et Convers
FONCTIONS PARTAGÉES31Français CanadienPour entrer un numéro à partir de la liste d'appelPour entrer un numéro à partir d'un emplacement de l
32FONCTIONS PARTAGÉESFrançais CanadienSi la page est Sans succèsSi la page affiche SuccèsSÉLECTION AUTOMATIQUE DE SITES MULTIPLES (AMSS)La fonction Sé
FONCTIONS PARTAGÉES33Français CanadienForcer un changement de siteVerrouiller et déverrouiller un site3 Si la radio balaye pour trouver un nouveau sit
FONCTIONS CONVENTIONNELLES34Français CanadienFONCTIONS CONVENTIONNELLESCette section présente les fonctions conventionnelles de votre radio. Toutes le
FONCTIONS CONVENTIONNELLES35Français CanadienSMART PTTSmart PTT est une fonction par mode qui permet au gestionnaire du système de mieux contrôler les
36BALAYAGEFrançais CanadienBALAYAGECette section présente les fonctions de balayage de votre radio. Toutes les références faites aux indications de l&
BALAYAGE37Français CanadienRemarque : L'avertisseur d'état de balayage, G, est affiché lorsque la fonction de balayage est active. Il dispar
38BALAYAGEFrançais CanadienConsulter une liste de balayage (pour les radios avec clavier uniquement)La fonction Consulter une liste de balayage vous p
BALAYAGE39Français CanadienPour programmer une liste de balayageRemarque : L'avertisseur du mode de programmation, K, clignote lorsque le mode de
9EnglishRADIO OVERVIEWKeypad Keys (For Model II Radios Only)These keys are used when dialing a phone number, making a radio call or entering informati
40BALAYAGEFrançais CanadienModes de balayageRemarque : Toute liste de balayage ne peut comporter qu'UN membre ayant une Priorité 1 et qu'UN
41PROGRAMMER LA RADIOFrançais CanadienPROGRAMMER LA RADIOCette section présente les fonctions de programmation de votre radio et n'est valide que
PROGRAMMER LA RADIO42Français CanadienRemarque : L'avertisseur du mode de programmation, K, clignote lorsque le mode de programmation est actif.•
PROGRAMMER LA RADIO43Français CanadienDe manière similaire, en mode Conventionnel, il vous est possible de changer la liste d'appel utilisée à l&
PROGRAMMER LA RADIO44Français CanadienRemarque : L'avertisseur du mode de programmation, K, clignote lorsque le mode de programmation est actif.•
FONCTION TÉLÉPHONE45Français CanadienFONCTION TÉLÉPHONECette section présente les fonctions de téléphone de votre radio. Toutes les références faites
46Français CanadienFONCTION TÉLÉPHONEAccéder au système téléphoniqueEnvoyer le numéro de téléphoneEnvoyer le numéro de téléphone en utilisant le clavi
FONCTION TÉLÉPHONE47Français CanadienEnvoyer le numéro de téléphone à l'aide d'un Emplacement du répertoire téléphoniqueTenir une conversati
48Français CanadienFONCTION TÉLÉPHONERemarque : Il est possible d'appuyer sur le bouton de téléphone préprogrammé pour avoir un accès rapide à la
FONCTION TÉLÉPHONE49Français Canadien• La fonction Téléphone conventionnel vous permet d'utiliser votre radio conventionnelle de manière similair
10EnglishRADIO OVERVIEWMenu Keys (For Model II Radios Only)Selecting a FeatureA unique feature of your radio is its use of the display to give you qui
FONCTIONS SPÉCIALES50Français CanadienFONCTIONS SPÉCIALESCette section présente certaines parmi les fonctions spéciales qui peuvent être configurées p
FONCTIONS SPÉCIALES51Français CanadienEnvoyer une alarme d'urgence silencieuseAnnuler une alarme d'urgenceL'alarme peut également être
FONCTIONS SPÉCIALES52Français CanadienRemarque : Le mode que vous utilisez pendant une urgence est contrôlé par la façon dont votre radio est programm
FONCTIONS SPÉCIALES53Français CanadienSélection du modeVous constaterez si cette fonction est activée sur votre radio lorsqu'un regroupage dynami
FONCTIONS SPÉCIALES54Français CanadienSélectionnez Activé et DésactivéLe répartiteur peut classer des radios regroupées dans l'une des deux catég
FONCTION SMARTZONE55Français CanadienFONCTION SMARTZONECette section présente les fonctions SmartZoneMC de votre radio. Toutes les références faites a
FONCTION SMARTZONE56Français CanadienÉchange de site dans SmartZoneL'échange de site dans SmartZone utilise principalement une force de signal po
FONCTION SMARTZONE57Français CanadienVisualisation du site actuelForcer un changement de siteVerrouiller et déverrouiller un siteComme pour une radio
FONCTION SMARTZONE58Français CanadienSélection du site préféréLes radios SmartZone peuvent avoir jusqu'à 8 sites définis individuellement comme é
FONCTION SMARTZONE59Français Canadienaccordée, même si un ou plusieurs états non critiques sont occupés. Ignorer le signal « occupé » n'est pas u
11EnglishRADIO OVERVIEWSome radio features automatically go to the home display when they are completed, without having to press the HOME key, thus re
FONCTIONS STAT-ALERT60Français CanadienFONCTIONS STAT-ALERTCette section présente les fonctions Stat-Alert de votre radio. Stat-Alert est une option q
FONCTIONS STAT-ALERT61Français CanadienFONCTION D'APPEL SÉLECTIF PAR VOIX STAT-ALERTCette fonction offre un moyen facile pour un répartiteur d&ap
FONCTIONS STAT-ALERT62Français Canadien2. Réinitialisation automatique en ignorant le porteur Lorsqu'un porteur est détecté, le temporisateur de
FONCTIONS STAT-ALERT63Français Canadien• Si Appel sélectif automatique est activé, votre radio reste en appel sélectif jusqu'à ce que vous quitti
FONCTIONS STAT-ALERT64Français Canadien• Si vous entrez un numéro d'emplacement qui n'existe pas (par exemple, « 15 »), l'affichage ind
FONCTIONS STAT-ALERT65Français CanadienRemarque : Le voyant DEL vert clignotant, la tonalité d'alerte et l'avertisseur clignotant resteront
FONCTIONS STAT-ALERT66Français CanadienSi la page affiche SuccèsPTT-IDStat-Alert PTT-ID est une fonction propre à chaque fonction décrivant une transm
67ACCESSOIRESFrançais CanadienACCESSOIRESMotorola offre de nombreux accessoires pour augmenter la productivité de votre appareil radio émetteur récept
68GARANTIEFrançais CanadienGARANTIEGARANTIE LIMITÉEPRODUITS DE COMMUNICATION MOTOROLAI. Protection assurée par la présente garantie et durée de celle-
69GARANTIEFrançais CanadienII. CLAUSES GÉNÉRALES :La présente garantie précise l'entière responsabilité de MOTOROLA à l'égard du Produit. À
12EnglishRADIO OVERVIEWAlert Tone IndicationsYour radio generates a number of audible tones to indicate radio operating conditions:• Low Battery – A l
70GARANTIEFrançais Canadienen s'adressant d'abord à l'entreprise qui vous a vendu le Produit (c'est-à-dire le détaillant ou votre
71GARANTIEFrançais CanadienVI. CLAUSES RELATIVES AU BREVET ET AU LOGICIEL :MOTOROLA défendra à ses frais toute poursuite menée en justice contre l&apo
72GARANTIEFrançais CanadienMOTOROLA possède les droits exclusifs de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels MOTOROLA. Les
Sélectionner une zone partagée ou conventionnelle1. Appuyez sur / jusqu'à ce que ZONE s'affiche.2. Appuyez sur l (touche programmable sous Z
20L01-A_PR_UG_MTX4500.book Page 74 Tuesday, May 29, 2007 3:01 PM
MTX1550 BackCover.fm Page 1 Sunday, June 3, 2007 3:42 PM
Motorola, Inc. 1301, E. Algonquin Rd.Schaumburg, IL 60196-1078, U.S.A.MOTOROLA, the Stylized M Logo, Professional Radio – As Dedicated As You Are, Pri
13EnglishRADIO OVERVIEW• Valid (Good) Key Press – A short, medium-pitched tone when a keypad key is pressed indicates that the key press was accepted.
14EnglishGETTING STARTEDGETTING STARTEDBATTERY INFORMATIONBattery Care and TipsThis product is powered by a lithium-ion rechargeable battery. The foll
15EnglishGETTING STARTEDRecycling or Disposal of Batteries Motorola endorses and encourages the recycling of all re-chargeable batteries. Contact your
16EnglishGETTING STARTEDACCESSORY INFORMATIONAttaching the BatteryRemoving the Battery1 Fit the extensions at the bottom of the battery into the bott
17EnglishGETTING STARTEDAttaching the Antenna Removing the Antenna1 Align the threaded end of the antenna with the radio’s antenna connector.2 Turn th
18EnglishGETTING STARTEDAttaching the Belt Clip Removing the Belt Clip1 Align the grooves of the belt clip with those of the battery.2 Press the belt
19EnglishGETTING STARTEDRADIO OPERATIONTurning the Radio On or OffAdjusting the Radio’s VolumeRadio Self TestTurn the radio on by rotating the volume
20EnglishBASIC RADIO CALLSBASIC RADIO CALLSThis section outlines the basic functions of your radio. All references to what is shown on the display is
21EnglishBASIC RADIO CALLSRECEIVING A CALLMAKING A CALLConventional ModesNote: Do not interrupt another user. If the present mode is programmed to rec
22EnglishBASIC RADIO CALLS• If a continuous talk-prohibit tone is heard when the PTT switch is pressed, transmission is not possible. The radio may be
23EnglishBASIC RADIO CALLSMUTING THE KEYPAD TONES (FOR KEYPAD RADIOS ONLY)The radio’s keypad tones, normally heard each time a keypad key is pressed,
24EnglishTRUNKED FEATURESTRUNKED FEATURESThis section outlines the trunked features of your radio. All references to what is shown on the display is o
TRUNKED FEATURES25EnglishNote: If you press the PTT switch before you press the call response button, the response is transmitted to everyone in the t
26EnglishTRUNKED FEATURESInitiating a Private CallEntering the Desired Radio ID NumberIf the last ID number called is the desired number, go directly
TRUNKED FEATURES27EnglishTo Enter a Number from a Location in the Call ListNote: The last member of the list is also the “last ID transmitted or recei
1EnglishCONTENTSCOMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28EnglishTRUNKED FEATURESHaving the Conversation and Hanging-upNote: Once engaged in a private conversation, if the radio is left idle for more than o
TRUNKED FEATURES29EnglishCALL ALERT OPERATIONAnswering a Call Alert Page with a Group CallNote: When you receive a Call Alert page, you can enter Priv
30EnglishTRUNKED FEATURESEntering the Radio ID Number that you wish to PageIf the last ID number called or received is the desired number, go directly
TRUNKED FEATURES31EnglishNote: The last member of the list is also the “last ID transmitted or received” at position “00” on the list.• If you enter a
32EnglishTRUNKED FEATURESAUTOMATIC MULTIPLE SITE SELECTION (AMSS)The automatic multiple site selection (AMSS) feature extends communications beyond th
33EnglishCONVENTIONAL FEATURESCONVENTIONAL FEATURESThis section outlines the conventional features of your radio. All references to what is shown on t
CONVENTIONAL FEATURES34EnglishSMART PTTSmart PTT is a per-mode feature that gives the system manager better control of radio operators. When smart PTT
SCAN35EnglishSCANThis section outlines the scan functions of your radio. All references to what is shown on the display is only valid for Model II rad
36EnglishSCANNote: The scan status annunciator, G, is displayed when the scan operation is active. It is removed from the display when the scan operat
SCAN37EnglishNote: The programming-mode annunciator, K, is displayed while list view mode is active.• The scan status annunciator, G, appears, indicat
2EnglishCONTENTSVariable RF Power Level (Selected Models Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Failsoft Operation (Trunked Systems Only) .
38EnglishSCANScan ModesNote: There can only be ONE Priority 1 member and ONE Priority 2 member in a scan list. Thus, if there is already a Priority 1
39EnglishPROGRAMMING THE RADIOPROGRAMMING THE RADIOThis section outlines the programming functions of your radio, and is only valid for Model II radio
PROGRAMMING THE RADIO40EnglishNote: The programming-mode annunciator, K, blinks while program mode is active.• In the edit mode, the , key functions a
PROGRAMMING THE RADIO41EnglishNote: The programming-mode annunciator, K, blinks while program mode is active.• In the edit mode, the , key functions a
TELEPHONE OPERATION42EnglishTELEPHONE OPERATIONThis section outlines the telephone operations of your radio. All references to what is shown on the di
TELEPHONE OPERATION43EnglishSending the Telephone NumberSending the Telephone Number Using the KeypadSending the Telephone Number Using a Number on th
TELEPHONE OPERATION44EnglishSending the Telephone Number Using a Location in the Telephone ListHaving the Conversation and Hanging UpNote: You can pre
TELEPHONE OPERATION45English• When the maximum number of digits have been entered (buffered dial only), the cursor disappears.• In the edit mode, the
SPECIAL FEATURES46EnglishSPECIAL FEATURESThis section outlines some of the special features that can be configured for your radio. However, not all mo
SPECIAL FEATURES47EnglishSending a Silent Emergency AlarmCanceling an Emergency AlarmThe alarm can also be canceled (without sounding the emergency-ex
3EnglishCONTENTSCanceling an Emergency Alarm . . . . . 47Sending an Emergency Call . . . . . . . . 47Ending an Emergency Call . . . . . . . . . 48E
SPECIAL FEATURES48English• If you change modes while in emergency call operation, the emergency call is moved and continued on the new mode.Ending an
SPECIAL FEATURES49EnglishNote: Until you select the correct mode position, you will hear a gurgle tone each time you press the PTT switch, reminding y
SMARTZONE OPERATION50EnglishSMARTZONE OPERATIONThis section outlines the SmartZoneTM operations of your radio. All references to what is shown on the
SMARTZONE OPERATION51EnglishSite Switching in SmartZoneSite Switching in SmartZone mainly uses signal strength to determine whether or not to switch s
SMARTZONE OPERATION52EnglishViewing the Current Site Forcing a Site ChangeLocking and Unlocking a SiteAs in an AMSS radio, you can force the radio to
SMARTZONE OPERATION53EnglishPreferred Site SelectionSmartZone radios can have up to eight sites that are individually set as either always preferred,
SMARTZONE OPERATION54EnglishAfter you have requested a mode by pressing the PTT, and have received a busy indicationSite TrunkingSite trunking occurs
55EnglishSTAT-ALERT FEATURESSTAT-ALERT FEATURESThis section outlines the Stat-Alert features of your radio. Stat-Alert is an option which you can enab
STAT-ALERT FEATURES56EnglishSelective Call may be programmed to unmute one of two ways:1. (OR muting option) upon receiving proper PL code or a Select
STAT-ALERT FEATURES57EnglishInitiating a Voice Selective CallEntering the Desired Radio ID NumberIf the last ID number called is the desired number, g
COMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTS4EnglishCOMPUTER SOFTWARE COPYRIGHTSThe Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola comput
STAT-ALERT FEATURES58EnglishTo Enter a Number from a Location in the Call ListNote: The last member of the list is also the “last ID transmitted or re
STAT-ALERT FEATURES59EnglishNote: The blinking green LED, alert tone, and blinking annunciator will continue until the Call Alert is acknowledged (pre
STAT-ALERT FEATURES60EnglishSending the Call AlertIf the Page is UnsuccessfulIf the Page is SuccessfulPTT-IDStat-Alert PTT-ID is a per-mode feature de
61EnglishACCESSORIESACCESSORIESMotorola offers a number of accessories to enhance the productivity of your two-way radio. Many of the available access
62EnglishACCESSORIESHEADSETSREMOTE SPEAKER MICROPHONESGMLN1117_ Multi-PTT Lightweight Headset COMFGMMN1111_Noise-Canceling Remote Speaker Microphone20
63EnglishWARRANTYWARRANTY LIMITED WARRANTY MOTOROLA COMMUNICATION PRODUCTSI. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:MOTOROLA INC. (“MOTOROLA”)
64EnglishWARRANTYII. GENERAL PROVISIONS:This warranty sets forth the full extent of MOTOROLA'S responsibilities regarding the Product. Repair, re
65EnglishWARRANTYV. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:A) Defects or damage resulting from use of the Product in other than its normal and customary ma
66EnglishWARRANTYA) that MOTOROLA will be notified promptly in writing by such purchaser of any notice of such claim;B) that MOTOROLA will have sole c
Selecting a Trunked or Conventional Zone1. / until ZONE is displayed.2. l (the softkey below ZONE). The current zone name blinks on the display.3. / u
5EnglishSAFETYSAFETYThis user guide covers the operation of the MTX1550 and MTX4550 Portable Radios. This radio is restricted to occupational use only
20L01-A_PR_UG_MTX4500.book Page 67 Friday, April 13, 2007 2:47 PM
1TABLE DES MATIÈRESFrançais CanadienDROITS DE REPRODUCTION DE LOGICIEL D'ORDINATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Sécurité. . . . .
2TABLE DES MATIÈRESFrançais CanadienPasser un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Modes conventionnels. . . . . . . . . . . . . . 21Mo
3TABLE DES MATIÈRESFrançais CanadienFonction Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Répondre à un appel téléphonique . . . . 45Passer un appel
DROITS DE REPRODUCTION DE LOGICIEL D'ORDINATEUR4Français CanadienDROITS DE REPRODUCTION DE LOGICIEL D'ORDINATEURLes produits Motorola décrit
5SÉCURITÉCanadienFrançais CanadienFrançais CanadienSÉCURITÉCe guide de l'utilisateur couvre le fonctionnement des Radios Portables MTX1550 et MTX
PRÉSENTATION DE LA RADIO6Français CanadienPRÉSENTATION DE LA RADIOPIÈCES DE LA RADIOModèles MTX1550 et MTX4550(Programmable)/Bouton latéral 1 (A) (P
7PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais CanadienBouton Marche/Arrêt/VolumePermet de mettre la radio sous tension ou hors tension et d'en régler le volu
8PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais CanadienLe tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles si vous faites :• Appui de courte durée - appuyez ra
9PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais CanadienTouches du clavier (pour les radios de modèle ll seulement)Ces touches sont utilisées pour composer un numér
EnglishRADIO OVERVIEW6RADIO OVERVIEWPARTS OF THE RADIOMTX1550 and MTX4550 Models(Programmable)/ Side Button 1 (A) (Programmable) Side Button 3 (C)(Pr
10PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais CanadienTouches de menu (pour les radios de modèle ll seulement)Sélectionner une fonctionVotre radio possède une fo
11PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais CanadienCertaines fonctions de la radio passent automatiquement à l'affichage initial, une fois l'opérati
12PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais CanadienIndications de tonalité d'alerteVotre radio génère un nombre de tonalités audibles pour indiquer les c
13PRÉSENTATION DE LA RADIOFrançais Canadiendu clavier est enfoncée indique que la fonction de cette touche a été acceptée.• Appui de touche invalide (
14INITIATIONFrançais CanadienINITIATIONINFORMATIONS SUR LA PILESoins et conseils pour la pileCe produit fonctionne avec une pile au lithium-ion rechar
15INITIATIONFrançais CanadienRecyclage ou élimination des piles Motorola approuve et encourage le recyclage de toutes les piles rechargeables. Contact
16INITIATIONFrançais CanadienINFORMATIONS SUR LES ACCESSOIRESInstallation de la pileRetrait de la pile1 Insérez les extrémités de la pile dans les fen
17INITIATIONFrançais CanadienInstallation de l'antenne Retrait de l'antenne1 Alignez l'extrémité filetée de l'antenne avec le conn
18INITIATIONFrançais CanadienInstallation de la pince de ceinture Enlever la pince de ceinture1 Alignez les encoches de la pince de ceinture avec cell
19INITIATIONFrançais CanadienFONCTIONNEMENT DE LA RADIOMise sous tension et hors tension de la radioRéglage du volume de la radioAuto-contrôle radioMe
7EnglishRADIO OVERVIEWOn/Off/Volume KnobTurns the radio on or off, and adjusts the radio’s volume.Mode Selector KnobSelects the required operation mod
20APPELS RADIO STANDARDFrançais CanadienAPPELS RADIO STANDARDCette section présente les fonctions de base de votre radio. Toutes les références faites
21APPELS RADIO STANDARDFrançais CanadienRECEVOIR UN APPELPASSER UN APPELModes conventionnelsRemarque : N'interrompez pas un autre utilisateur. Si
22APPELS RADIO STANDARDFrançais Canadientrois secondes pour appuyer sur le bouton de conversation PTT. Vous pouvez ainsi passer un autre appel sans ob
23APPELS RADIO STANDARDFrançais CanadienPendant le fonctionnement en dégradation progressive,METTRE LES TONALITÉS EN MODE ATTÉNUÉ (POUR LES RADIOS À C
24FONCTIONS PARTAGÉESFrançais CanadienFONCTIONS PARTAGÉESCette section présente les fonctions partagées de votre radio. Toutes les références faites a
FONCTIONS PARTAGÉES25Français CanadienRépondre à un appel privéRemarque : Si vous appuyez sur le bouton de conversation PTT avant d'appuyer sur l
26FONCTIONS PARTAGÉESFrançais CanadienPasser un appel privéPasser un appel privé se déroule en quatre phases :• initier un appel privé,• entrer le num
FONCTIONS PARTAGÉES27Français CanadienPour entrer un numéro à partir de la liste d'appelsPour entrer un numéro à partir d'un emplacement de
28FONCTIONS PARTAGÉESFrançais CanadienEnvoyer le numéro d'identification de la radioRemarque : Si la radio que vous appelez n'est pas en ser
FONCTIONS PARTAGÉES29Français CanadienFONCTIONNEMENT AVIS D'APPELRépondre à une page Avis d'appel avec un Appel de groupeRemarque : Lorsque
Kommentare zu diesen Handbüchern