Motorola U9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Motorola U9 herunter. Инструкция по эксплуатации Motorola U9 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

U9TMMOTOРуководство пользователя

Seite 2

8СодержаниеРазвлечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Музыкальный проигрыватель . . . . . . . 50Браузер. . . . . . . . . . . . .

Seite 3 - HELLOMOTO

98Другие функции—Сеть34 АнглийскийСетьФункцииАвтоответ (гарнитура)Для настройки функции автоматического ответа на вызовы, если к телефону подключены а

Seite 4

99Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийЛичный органайзерФункцииУстановка будильникаs >A БудильникПодсказка. В начальном меню нажмите Функци

Seite 5

100Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийНапоминания о событиях календаряКогда на дисплее отобразится напоминание о событии со звуковым сопрово

Seite 6

101Другие функции—Личный органайзер34 АнглийскийБлокнотДля создания и сохранения заметок в телефоне нажмите последовательно:s >m Органайзер >Зам

Seite 7

102Другие функции—Безопасность34 АнглийскийБезопасностьРазвлечения и игрыФункцииPIN-код SIM-картыВнимание! Если неверный PIN-код ввести три раза подря

Seite 8

103Другие функции—Развлечения и игры34 АнглийскийРежим «В самолете»Отключите в телефоне функцию вызова в тех местах, где запрещено использование мобил

Seite 9

104Данные SARДанные SARИнформация осертификации (SAR)ЭТА МОДЕЛЬ СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ ПО ДОПУСТИМОМУ УРОВНЮ ИЗЛУЧЕНИЯ РАДИОВОЛН Ваш м

Seite 10 - Содержание

105Данные SARснизить уровень облучения, специалисты ВОЗ рекомендовали ограничить длительность разговоров или воспользоваться устройствами громкой связ

Seite 11 - Структура меню

106Информация ВОЗИнформация ВОЗИнформация Всемирной организации здравоохраненияСовременная наука не располагает данными о необходимости принятия специ

Seite 12 - «Настройки»

107Конфиденциальность личных сведений и защита данныхКонфиденциальность личных сведений и защита данныхКонфиден циаль ность л ичных сведений и защита

Seite 13 - Техника безопасности и общая

9Структура меню34 АнглийскийСтруктура менюГлавное меню AБудильник1Интернет• Браузер• Мои закладки• Мои веб-страницы• Журнал• Открыть URL• Настройка

Seite 14 - Радиочастотные помехи/

108Конфиденциальность личных сведений и защита данныхПользователям, которых не устраивает распространение личной информации, связанное с подобным отсл

Seite 15 - Меры предосторожности при

109Безопасность во время вожденияИспользование мобильного устройства во время вожденияБезопасность во время вож денияDrive Safe, Call Smart SMПроверьт

Seite 16 - Предупреждения по

110Безопасность во время вождения• Не делайте записи и не просматривайте телефонные номера во время вождения. Редактирование записей в списке напомина

Seite 17 - Припадки/временное

111Информация о программном обеспечении с открытым кодом34 АнглийскийИнформация о программном обеспечени и с открытым кодомИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММНОМ ОБ

Seite 18 - Травмы при повторяющихся

112Предметный указательПредметный указательАавтомобильный комплект 97адрес электронной почты 90аккумулятор 22активная линия, изменение 89аудиопрои

Seite 19 - США (FCC) для пользователей

113Предметный указательДдата 41диспетчер загрузки 100диспетчер файлов 74дисплей 4, 27, 44дополнительная принадлежность 22дополнительная функция

Seite 20 - Эксплуатация иуход

114Предметный указательклавиша навигации 21клавиша удаления/возврата 31клавиши регулировки громкости 3, 33код звонка 91код изображения 48, 91код

Seite 21 - Европейского Союза

115Предметный указательразрешение 61режим «абв» 32режим «В самолете» 35, 103режим ввода с подсказкой 31режим ввода текста 32режим ввода текста «с

Seite 22 - Утилизация упаковки

116Предметный указательуправление сертификатами 102Ффиксированный набор 89фильтр контактов 92фон 42форматы аудиофайлов 52фотография 57Ццентральн

Seite 24 - Аккумулятор

10Структура меню34 АнглийскийМеню «Настройки» • Профили вызова• Темы• Главный экран• Ярлыки клавиши перемещения• Изменить фон• Стиль внешних часов•MO

Seite 25 - Эксплуатация

www.motorola.com6803611F25Информация о декларации соответствия:Название модели Зарегистрированный номер декларации соответствияДата регистрации Действ

Seite 26

11Техника безопасностиТехника безопасности и общая информацияТехника без опасностиВ этом разделе содержится важная информация о безопасной и эффективн

Seite 27 - MMSIM-карта

12Техника безопасностиЭксплуатация продуктаРазговаривая по мобильному устройству, держите его так, как будто это обычный проводной аппарат.При ношении

Seite 28

13Техника безопасностиИмплантируемые медицинские устройстваЕсли вы пользуетесь имплантированными медицинскими устройствами, такими как кардиостимулято

Seite 29 - Основные функции

14Техника безопасности•Не размещайте мобильное устройство в зоне развертывания подушки безопасности.Рекомендации по эксплуатации мобильных устройств с

Seite 30

15Техника безопасностиАккумуляторы и зарядные устройстваВнимание! Ненадлежащее использование аккумуляторов может привести к возгоранию, взрыву, протеч

Seite 31

16Техника безопасностиЕсли Вы подвержены таким припадкам или потемнениям в глазах или имеете наследственную предрасположенность к ним, проконсультируй

Seite 32 - Ввод текста

17Заявление Федеральной комиссии связи США (FCC) о соответствии стандартамЗаявлен ие Феде рально й комиссии связи США (FCC) о соответствии стандартам

Seite 34 - Числовой режим

18Эксплуатация иуходXXX EnglishЭксплуатация иуходЭксплуатация иуходЧтобы обеспечить нормальную работу вашего телефона Motorola, берегите его от воздей

Seite 35 - Внешний дисплей

19Соответствие нормативам ЕСXXX EnglishСоответствие нормативам ЕСЗаявление осоответствии директивам Европейского СоюзаКомпания Motorola настоящим удос

Seite 36 - Голосовые команды

20Сведения об утилизацииСведения об утилизацииПравильная утилизация — забота об окружающей средеЕсли на изделие компании Motorola нанесен указанный си

Seite 37 - Активация функций

21Основные сведения34 АнглийскийОсновные сведенияОб этом руководствеВ этом руководстве используется следующий способ описания пути доступа к функциям

Seite 38 - Громкая связь

22Основные сведения34 АнглийскийВ этом руководстве использованы следующие условные обозначения:АккумуляторЗарядка аккумулятораСовет. Благодаря схемном

Seite 39 - Блокирование и

23Основные сведения34 АнглийскийЭксплуатация аккумулятора и правила техники безопасности при использовании аккумулятора• Компания Motorola рекомендует

Seite 40

24Основные сведения34 Английский•Новые аккумуляторы или аккумуляторы, хранившиеся в течение длительного времени, могут заряжаться дольше обычного.• Ме

Seite 41 - Личные настройки

25Основные сведения34 Английскийнагреванию аккумулятора, которое может стать причиной ущерба или травмы.Проводите правильную утилизацию использованных

Seite 42 - Создание нового профиля

26Основные сведения34 АнглийскийЧтобы скопировать или переместить файл из памяти телефона на MMSIM-карту, выделите файл в списке и нажмите Функции >

Seite 43 - Время и дата

27Основные функции34 АнглийскийОсновные функцииДисплейПри включении телефона на дисплее отображается начальное меню.Примечание. Внешний вид начальног

Seite 44

134 АнглийскийHELLOMOTOЧувствуйте, смотрите, слушайте! Телефон MOTO™ U9 создан для того, чтобы помогать и радовать своим внешним видом!•Быстро и легко

Seite 45 - Использование

28Основные функции34 Английскийменю, см. в Кратком руководстве пользователя.Совет. Нужна помощь? Нажмите Меню >m Органайзер >Справка. Выберите т

Seite 46 - Внешний вид

29Основные функции34 Английский5 Индикатор IM – отображается при получении нового сообщения IM.6 Индикатор сообщений – отображается при получении ново

Seite 47 - Параметры ответа

30Основные функции34 АнглийскийВвод текстаПри использовании некоторых функций можно вводить текст.Чтобы изменить настройки и язык ввода текста, выполн

Seite 48 - Последние вызовы

31Основные функции34 Английскийзависимости от вводимых символов. Нажмите Функции >Метод ввода текста >Подсказка >Завершать слова. Если режим

Seite 49

32Основные функции34 АнглийскийРежим «абв»Нажмите клавишу # на экране ввода текста, чтобы переключиться в режим ввода текста «абв». На дисплее телефон

Seite 50 - Экстренные вызовы

33Основные функции34 АнглийскийСимвольный режимНажимайте # на экране ввода текста, пока не появится значок Ã. На экране будут отображаться символы, со

Seite 51 - Голосовая почта

34Основные функции34 АнглийскийУстановка стиля оповещения телефона на внешнем дисплееПри закрытой крышке телефона используйте клавиши регулировки гром

Seite 52 - Развлечения

35Основные функции34 АнглийскийПроизнесите цифры. Телефон подтвердит номер и выполнит вызов.Советы•Можно произнести имя абонента и тип номера. Наприме

Seite 53 - Конвертирование файлов

36Основные функции34 АнглийскийСовет. Для просмотра списка голосовых команд нажмите и отпустите клавишу голосовых команд, расположенную сбоку телефона

Seite 54 - Передача аудиофайлов в

37Основные функции34 АнглийскийКоды и паролиВ телефоне изначально установлен четырехзначный код разблокирования 1234 и шестизначный защитный код 00000

Seite 55 - Воспроизведение

234 Английский•Этот телефон поддерживает передачу стереозвука по беспроводному каналу Bluetooth (стр. 78).Дополнительная информация. Для ознакомления

Seite 56

38Основные функции34 АнглийскийЧтобы отключить функцию автоматического блокирования клавиш, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настро

Seite 57 - Настройка музыкального

39Личные настройки34 АнглийскийЛичные настройкиПрофилиМожно быстро изменять стили оповещений или профили телефона в соответствии с вашей деятельностью

Seite 58

40Личные настройки34 Английскийуведомления о входящих вызовах на линии 1 или линии 2.Примечание. Нельзя установить мелодию звонка для стиля оповещения

Seite 59 - Фотосъемка

41Личные настройки34 АнглийскийПримечание. Стиль оповещения в профиле также может быть задан темой. Если вы собираетесь применить новую тему, вы может

Seite 60 - Просмотр фотографий

42Личные настройки34 АнглийскийЧтобы синхронизировать время и дату по сети, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настройки >Настройк

Seite 61 - Параметры камеры

43Личные настройки34 АнглийскийИнструкции по загрузке темы см. на стр.56.Чтобы удалить тему, выполните следующие действия.Поиск функции: s >u Настр

Seite 62

44Личные настройки34 Английский3Выберите параметр Во весь экран и нажмите Выбор.4Нажмите Сохранить, чтобы сохранить параметры.Изменение темыПоиск функ

Seite 63

45Личные настройки34 АнглийскийДля экономии заряда аккумулятора дисплей может отключаться. Чтобы установить время работы дисплея, выполните следующие

Seite 64 - Запись видео

46Вызовы34 АнглийскийВызовыОтключение оповещения о вызовеС помощью внешних клавиш регулировки громкости, расположенных сбоку телефона, можно отключить

Seite 65 - Загрузка видеофайла в

47Вызовы34 Английский•Нажмите Функции, чтобы выполнить другие действия с номером (отправить сообщение, сохранить в контактах) или установить параметры

Seite 66

334 АнглийскийПредставляем новый мобильный телефон стандарта GSM — MOTO™ U9. Начнем с краткого обзора внешнего вида.ИндикаторзарядкиаккумулятораКлавиш

Seite 67

48Вызовы34 АнглийскийЕсли имя и изображение для вызывающего абонента внесены в список контактов телефона, они отображаются на дисплее; если данные о з

Seite 68 - Поддерживаемые форматы

49Вызовы34 АнглийскийГолосовая почтаПолученные сообщения голосовой почты сохраняются в сети. Чтобы прослушать полученные сообщения, наберите номер гол

Seite 69 - Cообщения

50Развлечения34 АнглийскийРазвлеченияМузыкальный проигрывательОсновные инструкции по использованию музыкального проигрывателя см. в Кратком руководств

Seite 70 - Получение сообщения

51Развлечения34 АнглийскийЧтобы установить формат файлов и скорость по умолчанию, выполните следующие действия. 1Вставьте музыкальный компакт-диск в

Seite 71 - Дополнительные функции

52Развлечения34 Английский4Выберите один или несколько аудиофайлов в фонотеке iTunes, а затем выберите «Дополнения»> «Конвертировать выбранное в MP

Seite 72

53Развлечения34 АнглийскийНа компьютереТелефон и карта памяти отображаются на компьютере как съемные диски. 1Найдите значок съемного диска, соответст

Seite 73

54Развлечения34 АнглийскийПри открытой крышке телефона управляйте воспроизведением аудиофайлов с помощью клавиши перемещения S.Во время воспроизведени

Seite 74 - Создание или

55Развлечения34 АнглийскийВо время воспроизведения песни музыкальный проигрыватель отображает название песни, сведения об исполнителе, альбоме, а такж

Seite 75 - Подключения

56Развлечения34 АнглийскийЕсли перейти к песне в списке и нажать кнопку Функции, можно получить доступ к дополнительным параметрам для песни и списка,

Seite 76 - Диспетчер файлов

57Развлечения34 АнглийскийДля загрузки мультимедийного файла, темы или игры либо приложения Java™ в телефон перейдите на страницу, содержащую ссылку н

Seite 77

434 Английский Примечание. Это стандартная структура начального и главного меню. Начальное и главное меню вашего телефона могут отличаться. Инструкци

Seite 78 - Кабельные

58Развлечения34 АнглийскийПодсказка. В начальном меню нажмите боковую клавишу выбора, чтобы активировать камеру.Чтобы сделать снимок изображения в вид

Seite 79 - USB-соединения

59Развлечения34 АнглийскийАвтоматическая отправкаВ телефоне предусмотрена функция автоматической отправки сделанных фотографий выбранным адресатам.Что

Seite 80 - Bluetooth

60Развлечения34 Английскийа затем нажмите S влево или вправо, чтобы изменить его.В режиме видоискателя нажмите Функции для выбора следующих параметров

Seite 81

61Развлечения34 АнглийскийРежим видеоПереключение в режим видеокамеры.АвтотаймерУстановка таймера камеры для фотосъемки.Непрер. съемкаУстановка камеры

Seite 82 - Получение файлов от

62Развлечения34 АнглийскийВидеоЗапись видеоПоиск функции: s >j Мультимедиа >Видеокамера. 1Нажмите клавишу s, чтобы начать запись видео.2Нажмите

Seite 83 - Отправка фотографии на

63Развлечения34 АнглийскийВ режиме видоискателя видеокамеры нажмите Функции для настройки параметров видеокамеры.Загрузка видеофайла в блогДля загрузк

Seite 84 - Дополнительные

64Развлечения34 АнглийскийВоспроизведение видеозаписиПоиск функции: s >j Мультимедиа >Поиск мультимед. >Видео >видео.Во время воспроизведе

Seite 85 - Обновления для

65Развлечения34 АнглийскийМасштабПросмотр видеозаписи в фактическом размере или изменение масштаба изображения в соответствии с размерами области прос

Seite 86 - Игры (и приложения)

66Развлечения34 АнглийскийПоддерживаемые форматы видеофайловПеред тем как копировать видеофайлы втелефон, убедитесь, что это файлы следующих поддержив

Seite 87 - Нужны другие

67Cообщения34 АнглийскийCообщенияТекстовые сообщенияОтправка сообщенияСообщение может содержать текст и изображения, звуки и другие мультимедийные объ

Seite 88 - Другие функции

534 Английский Некоторые функции мобильного телефона зависят от возможностей и настройки используемой сети оператора сотовой связи. Кроме того, отдель

Seite 89

68Cообщения34 Английскийклавишу S для перехода к записи, а затем нажмите клавишу s для выбора записи);•можно ввести новый номер или адрес электронной

Seite 90

69Cообщения34 АнглийскийДополнительные функции сообщений и эл. почтыФункцииОтправка сообщения-заготовкиs >g Сообщения >Шаблоны >Шаблоны SMS &

Seite 91

70Cообщения34 АнглийскийЧтение новых сообщений или сообщений эл. почтыКогда на дисплее отображается сообщение Новое сообщ., нажмите клавишу Просм.Чтен

Seite 92 - Контакты

71Cообщения34 АнглийскийСообщения браузераЧтобы прочитать сообщения, полученные браузером, выполните следующие действия.Когда на дисплее отображается

Seite 93 - Другие функции—Контакты

72Cообщения34 АнглийскийОбмен мгновенными сообщениямиИспользуйте мгновенные сообщения для обмена сообщениями с друзьями в режиме реального времени.Пои

Seite 94

73Подключения34 АнглийскийПодключенияMOTOSYNCМожно использовать несколько различных методов беспроводного подключения для синхронизации данных телефон

Seite 95

74Подключения34 АнглийскийЧтобы синхронизировать контакты, календарь и электронную почту вручную, выполните следующие действия.Поиск функции: s >m

Seite 96 - Персонализация

75Подключения34 Английскийфотографии или видеофайла просто перейдите к нужному файлу и выберите его.Чтобы отредактировать файл, перейдите к нему и наж

Seite 97 - Другие функции—Персонализация

76Подключения34 Английский3Перейдите в место назначения, а затем нажмите Поместить.Кабельные соединенияДля обмена данными между телефоном и компьютеро

Seite 98 - Время и стоимость

77Подключения34 Английскийподключения телефона (нажмите s >u Настройки >Соединения >Настройка USB >Модем). Подключите телефон к компьютеру

Seite 99

634 Английскийсодержащееся в продуктах компании Motorola. Кроме того, покупка продуктов компании Motorola не означает предоставления (прямо, косвенно,

Seite 100 - Другие функции—Сеть

78Подключения34 Английскийизвлечение устройства» и выберите пункт «Безопасное извлечение: Запоминающее устройство для USB». Отсоедините USB-кабель от

Seite 101 - Личный органайзер

79Подключения34 Английскийпроцедурой, чтобы отключать функцию Bluetooth (параметр Выкл.), когда она не используется. Телефон не будет подключаться к д

Seite 102

80Подключения34 Английский 1В телефоне выделите объект, который необходимо скопировать на другое устройство.2Нажмите Функции, а затем выберите:•Отпра

Seite 103

81Подключения34 Английскийиндикатор Bluetooth & в начальном меню мигает.По окончании передачи на дисплее появится соответствующее сообщение, а пер

Seite 104 - Развлечения и игры

82Подключения34 АнглийскийДополнительные возможности BluetoothПримечание. Устройство считается распознанным после первой установки связи с ним (см. с

Seite 105

83Подключения34 АнглийскийОбновления для телефонаИногда разработчики усовершенствуют программное обеспечение телефона уже после того, как пользователь

Seite 106 - Данные SAR

84Игры (и приложения)34 АнглийскийИгры (и приложения)Справочник/текстШаг 1. Выберите Motorola TEXT или BACKUP из списка Игры.Шаг 2. Выберите Функции &

Seite 107

85Игры (и приложения)34 АнглийскийСовет. Кредиты на игры Prizeplay можно приобрести в меню приложения за дополнительную плату.Rough guide®Ищете гостин

Seite 108 - Информация ВОЗ

86Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийДругие функцииДополнительные функции вызоваИнструкции по использованию голосовых команд для

Seite 109

87Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийСлуховой аппаратИспользуйте телефон со слуховым аппаратом, работающим в режиме Te l e co i

Seite 110

7СодержаниеСодержаниеСтруктура меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 11Заявление Феде

Seite 111

88Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийВыполнение вызова во время разговораВо время разговора выполните следующие действия.Функции

Seite 112

89Другие функции—Дополнительные функции вызова34 АнглийскийПереключение телефонной линииПри наличии SIM-карты, поддерживающей две линии, можно переклю

Seite 113 - ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ КОДОМ

90Другие функции—Контакты34 АнглийскийКонтактыОписание основных функций списка контактов см. в Кратком руководстве пользователя.Вызов службДля набора

Seite 114 - Предметный указатель

91Другие функции—Контакты34 АнглийскийВызов контактаs >L Контакты, перейдите к контакту и нажмите N для выполнения вызова.Примечание. Если у конта

Seite 115

92Другие функции—Контакты34 АнглийскийДобавление контактов в категориюs >L Контакты, перейдите к контакту, нажмите Функции >Изменить, нажмите кл

Seite 116

93Другие функции—Контакты34 АнглийскийСоздание и использование частных контактовОпределите один или несколько контактов как частные контакты. Чтобы от

Seite 117

94Другие функции—Персонализация34 АнглийскийПерсонализацияОтправка контактов на другое устройствоЧтобы отправить один или несколько контактов на друго

Seite 118

95Другие функции—Персонализация34 АнглийскийНапоминанияЧтобы установить сигналы оповещения для событий, выполните следующие действия.s >u Настройки

Seite 119

96Другие функции—Время и стоимость разговора34 АнглийскийВремя и стоимость разговораВремя подключения к сети — это время с момента входа в сеть операт

Seite 120 - 6803611F25

97Другие функции—Использование телефона без помощи рук34 АнглийскийИспользование телефона без помощи рукПримечание. Использование мобильных телефонов

Verwandte Modelle: MOTO U9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare