Motorola IDEN COMPANIONPRO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mobiltelefone Motorola IDEN COMPANIONPRO herunter. NNTN4693C [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Motorola
iDEN
Unidad multiservicios digital con capacidad para datos
Guía del usuario de la unidad i205
@NNTN4693C@
NNTN4694C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - @NNTN4693C@

MotorolaiDENUnidad multiservicios digital con capacidad para datosGuía del usuario de la unidad i205@NNTN4693C@NNTN4694C

Seite 2

2Primeros pasosColocación de la tarjeta SIMLa tarjeta SIM (módulo de identificación del abonado)es una pequeña pieza de plástico blanco situada enel c

Seite 3 - LA UNIDAD

92Información general y sobre seguridadPrecauciones sobre laoperaciónBateríasTodas las baterías pueden causar daños materiales,lesiones o quemaduras s

Seite 4

93Información de seguridad sobre los accesoriosInformación de seguridadsobre los accesoriosImportante: Guarde estas instrucciones sobre segu-ridad de

Seite 5 - Contenido

94Información general y sobre seguridad• El tamaño del cordón es de 18 AWG para longi-tudes de hasta 30 m (100 pies) y de 16 AWGpara longitudes de has

Seite 6

95Garantía limitadaPRODUCTOSDE COMUNICACIÓNiDEN DE MOTOROLAConsulte el manual del usuario antes de operar cual-quier Producto de Comunicación iDEN de

Seite 7

96Garantía limitada4 El tiempo de reparación no excederá los 30 díascontados a partir de la fecha de recepción delproducto en cualquiera de los lugare

Seite 8

97PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN iDEN DE MOTOROLAInformación y ayudaEn Argentina, por favor presente el producto juntocon esta póliza y la prueba de compra

Seite 10 - Colocación de la tarjeta SIM

99Información sobrepatentes y marcasregistradasMOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y lasdemás marcas comerciales indicadas como tal eneste docume

Seite 12 - Extracción de la batería

101ÍndiceAAccesorios 14seguridad 93Alertas de llamadas 21clasificación 22eliminación 22envío 21fila 21recepción 21respuesta 21, 22ver 21Alertas de red

Seite 13 - Habilitación de la seguridad

3BateríaInserción de la batería1 Conlaunidadapagada,retirelacubiertaposterior.2 Introduzca la parte superior de la batería en elárea de la batería. Pr

Seite 14 - Cómo buscar su número

102Índicetipo 25ver 26EEntradadetexto75base de datos 75, 76iconos 75modo 75modo Multi-Tap 75modo numérico 77modo predictivo 75modo símbolos 77Entradad

Seite 15 - Personalización de funciones

103remarcar 18, 81responder con cualquier tecla81telefónicas 15terminar 15tripartitas 66TTY 71activar 71modo 71realización 71velocidad en baudios 72Tu

Seite 16 - Conceptosbásicosdelaunidad

104Índicealmacenamiento en directo-rio 29luz de fondo 80opciones 8pantalla 8Patentes 99Pausasguardar 30marcación 67PIN GPS 82PIN SIM 11, 82cambiar 11d

Seite 17 - Menú principal

105apagar 5bloquear 82configurar 1, 7línea activa 80sólo 83VVelocidad en baudios 83Volumenajuste 79, 81

Seite 19 - Seguridad de la tarjeta SIM

107Sugerencias para laseguridad al conducir“La seguridad es la llamada más importante”Esta unidad inalámbrica de Motorola le permiteestablecer comunic

Seite 20 - Desbloqueo del número PIN

108Sugerencias para la seguridad al conducir• No mantenga conversaciones que puedan generartensiones o alteraciones emocionales, ya quepueden desviar

Seite 21 - Compartimiento de

4Primeros pasosSugerencia: Para retirar el cargador del conectorde accesorios: presione los botonessituados a los lados del enchufe. Tiredel enchufe r

Seite 22 - Para obtener más información

5Activación del servicio• La capacidad de la batería se reduce si se guardapor períodos prolongados cuando está totalmentecargada. Si es necesario gua

Seite 23 - Realización de llamadas

6Primeros pasosNota: Si presiona A debajo de Luego,elsistemale pedirá que habilite la seguridad cada vezqueenciendalaunidadhastaquepresioneA debajo de

Seite 24 - Introducción del número para

7Finalización de la configuración• Circuito: el número de datos en circuito es elnúmero que usará si desea utilizar la unidad paratransferir datos en

Seite 25 - Desde Directorio

8Primeros pasosConceptosbásicosdelaunidadCada vez que encienda la unidad, la pantalla mostraráuna serie de información y opciones.La pantalla mostrada

Seite 26 - Uso de PTT de un toque

9Conceptos básicos de la unidadMenú principalSe puede acceder a todas las funciones de la unidada través del menú principal. Cuando use una función,el

Seite 27 - Uso de Silenciar

10Primeros pasosIconos de estadoLos iconos de estado aparecen en las dos filas de laparte superior de la pantalla. Algunos se muestranpermanentemente.

Seite 28

11Seguridad de la tarjeta SIMSeguridad de la tarjeta SIMLa tarjeta SIM protege su información personal. Estatarjeta guarda toda la información de Dire

Seite 30

12Primeros pasosImportante:Cuando esté desactivada la solicitud dePINSIM,losdatospersonalesdelatarjetaSIM no están protegidos. Cualquier per-sona pued

Seite 31 - Llamadas recientes

13Seguridad de la tarjeta SIM• Las tres ubicaciones más recientes de GPShabilitado• Las notas de voz• Los nombres de vozInserción de la tarjeta SIM1 C

Seite 32 - Borrado de llamadas recientes

14Primeros pasoshacia fuera de dicho compartimiento. No toque elárea dorada de la tarjeta SIM.Nota: ProtejalatarjetaSIMcomoloharíaconcual-quier objeto

Seite 33 - Directorio

15Realización de llamadasLa unidad i205 realiza dos tipos de llamadas:telefónicas digitales celulares y privadas. Con las lla-madas privadas, use la u

Seite 34 - Búsqueda de un nombre

16Realización de llamadasIconos de llamadaCuando realice una llamada, estos iconos aparecenen la pantalla de la unidad.Cuando se pierde una llamada, e

Seite 35 - Creación de entradas

17Introducción del número para llamar1 En la pantalla de estado desocupado, desplácesehacia abajo. -o-En el menú principal, seleccione Llamadas.2 Desp

Seite 36 - Asignación de opciones

18Realización de llamadasRemarcación del último númeroMantenga presionada s para marcar el númerotelefónico llamado.Utilización de un nombre de vozNot

Seite 37 - Borrado de entradas

19Uso del altavozUso del altavozNota: Es una función opcional. Pregúntele al prov-eedor de servicios si se puede contratar.Si se enciende el altavoz,

Seite 39 - Acceso a Directorio con

21Alertas de llamadasEl envío de una alerta de llamada permite saber aldestinatario que desea hablar con él o élla medianteuna llamada privada.Cuando

Seite 40

AVISO IMPORTANTE: LEA ESTEDOCUMENTO ANTES DE UTILIZARLA UNIDADLa tarjeta SIM proporcionada en este kit está diseñadapara su uso con la unidad proporci

Seite 41 - Transferencia de llamadas

22Alertasdellamadas2 Desplácese hasta la alerta de llamada de la quedesee obtener información.3 Presione m.4 Seleccione Ver.Respuesta a las alertas de

Seite 42 - Transferencia de llamadas no

23Llamadas recientesLa lista de llamadas recientes guarda los números delas 20 llamadas más recientes realizadas y recibidas.Para ver la lista de llam

Seite 43

24Llamadas recientes4 Con el campo Tipo de registro resaltado,desplácese a la izquierda o derecha para visualizarel tipo de registro que desea asignar

Seite 44

25DirectorioDirectorio guarda hasta 600 números o direcciones ycada entrada de Directorio puede guardar variosnúmeros o direcciones.La información con

Seite 45 - Tonos de timbres

26Directorio• Un número de marcación rápida: cuando guardeun número telefónico, se el asigna un número demarcación rápida. Puede aceptar el número dem

Seite 46 - Timbrar y vibrar

27Creación de entradas3 ConlaopciónMostrar Priv/Grp resaltada,presione A debajo de Selecc.Para configurar Directorio para que muestre todaslas entrada

Seite 47

28Directorio5 Para guardar un número o dirección:Con el campo # (o ID para una dirección de correoelectrónico, o IP para una dirección IP) resaltado,p

Seite 48 - Borrado de tonos de timbres

29Almacenamiento más rápido de númerosAlmacenamiento más rápidode númerosPara guardar números de la lista de llamadasrecientes en Directorio, consulte

Seite 49 - Mensajes

30DirectorioBorrar un número o dirección1 En la lista Directorio, desplácese hasta la entradaque contiene el número o dirección que deseaborrar.2 Con

Seite 50 - Mensajes alfanuméricos

31Números internacionalesSugerencia: Puede crear pausas y esperas mien-tras marca un número desde elteclado. Consulte “Creación de pausasy esperas dur

Seite 53 - Mensajes de texto de móvil

33Transferencia de llamadasLa transferencia de llamadas envía dichas llamadasa los números telefónicos que especifique. Puedetransferir todas las llam

Seite 54 - Creación y envío de mensajes

34Transferencia de llamadasLas llamadas se transferirán al número especificado.Sugerencia: En algunos campos, puede seleccio-nar una opción desplazánd

Seite 55 - Usodelasnotasrápidas

35Transferencia de llamadas no contestadas6 Si ha especificado antes un número de transferenciapara este tipo de llamadas, aparecerá dichonúmero. Pres

Seite 57 - Gestión de la memoria

37Tonos de timbresPara configurar el tono de timbre de la unidadcuando reciba llamadas telefónicas, notificaciones demensajes o alertas de llamadas:1

Seite 58

38Tonos de timbresModo silencioso1 En el menú principal, seleccione Timbres >SilencioTdo.2 Desplácese a la izquierda o derecha paraconfigurar Silen

Seite 59 - GPS habilitado

39Asignación de timbres a Directorio6 Seleccione la función que desee configurar paratimbrar y vibrar.7 Cuando haya terminado, presione A debajo deHec

Seite 60 - Visualización de la ubicación

40Tonos de timbres3 Seleccione Uso de Memoria.Si se borran tonos de timbres pesonalizados, se lib-erará memoria.Nota: Los tonos de timbres se guardan

Seite 61

41MensajesPara acceder a los mensajes del correo de voz,alfanuméricos, alertas de red y los demás tipos demensajes que pueda recibir, vaya al Centro d

Seite 62 - Actualización de los datos de

iContenidoPrimeros pasos ...1Colocación de la tarjeta SIM... 2Batería ...

Seite 63 - Configuración de las opciones

42MensajesSugerencia: Para establecer las opciones de noti-ficación durante una llamada: pre-sione m. Seleccione Config Llam >Notificaciones.Correo

Seite 64

43AlertasderedPara ver el mensaje:1 Presione A debajo de Leer.2 Si el mensaje se extiende más de una pantalla,desplácese para leerlo.3 Para conservar

Seite 66 - Primeros pasos

45Mensajes de texto de móvilCon los mensajes de texto de móvil, puede enviar yrecibir mensajes cortos de texto a y desde otrasunidades iDEN. Los mensa

Seite 67

46Mensajes de texto de móvilPara desechar la notificación de mensaje:Presione A debajo de Salir.Lectura de mensajes desdeel Centro de mensajes1 En el

Seite 68

47Creación y envío de mensajesCuando haya terminado, presione A debajo de Ok.5 Si desea enviar el mensaje, presione A debajo deSi. -o-Si desea solicit

Seite 69 - Notasdevoz

48Mensajes de texto de móvilUso de los borradoresCuando guarda un mensaje como borrador, quedaalmacenado en la carpeta de borradores. Debe tenerun bor

Seite 70 - Bloqueo de notas de voz

49GestióndelamemoriaBorrado de mensajes enviadosPara borrar un mensaje enviado:1 En el menú principal, seleccione Mensajes >Salida Msj Txt.2 Desplá

Seite 71

50Mensajes de texto de móvilPara ver la cantidad de memoria disponible en elbuzón de entrada y la carpeta de borradores:1 En el menú principal, selecc

Seite 72

51GPS habilitadoLa función GPS habilitado de la unidad usa infor-mación de los satélites del Sistema de Posiciona-miento Global (Global Positioning Sy

Seite 73 - Funciones de llamada

iiTransferencia de llamadas ...33Transferencia de todas lasllamadas...

Seite 74 - Llamada tripartita

52GPS habilitadoSi está andando o conduciendo a una velocidadmuy baja, también puede reducirse sustancial-mente el rendimiento del GPS.Aún cuando se p

Seite 75

53Mejora del rendimiento del GPSPara calcular de nuevo la ubicación:Presione A debajo de Renvr.La unidad puede tardar varios minutos en completarel pr

Seite 76 - Llamadas de Grupo

54GPS habilitado• Sujete la unidad con una orientación que mejore larecepción. Las señales de los satélites GPS setransmiten a la antena GPS, situada

Seite 77 - Cronómetros de llamadas

55Configuración de las opciones de privacidadEste almanaque contiene información sobre la ubi-cación de los satélites, su estado operativo y otro tipo

Seite 78 - Utilización de la unidad como

56GPS habilitadoPara establecer las opciones de privacidad del GPS:1 En el menú principal, seleccione GPS > Privacidad.2 Si está habilitada la func

Seite 79 - Elección de un modo

57Uso del GPS con un software para la gestión de mapasUso del GPS con un softwarepara la gestión de mapasPuede usar la función GPS de la unidad para q

Seite 80

58GPS habilitadoPrimeros pasosPara conectar la unidad a la computadora portátil uotro dispositivo:1 Abra la lengüeta que cubre el conector deaccesorio

Seite 81 - Nota Numérica

59Uso del GPS con un software para la gestión de mapasConfigure SALIDA NMEA como Off ypresioneAdebajo de Selecc.Cada vez que encienda la unidad, SALID

Seite 83 - Entradadetexto

61NotasdevozNota: Es una función opcional. Pregúntele al prov-eedor de servicios si se puede contratar.Una nota de voz es una grabación que se realiza

Seite 84 - Teclas de función especiales

iiiGestión de la memoria... 62Funciones de llamada avanzadas...65Llamada en espera...

Seite 85 - Uso del modo Símbolos

62NotasdevozDarnombrealasnotasdevozCuandocreaunanotadevoz,seleasignalafechayhora en que se grabó. A continuación, podrá renom-brarla con una etiqueta

Seite 86

63GestióndelamemoriaPara liberar más memoria borrando todas las notasde voz desbloqueadas:1 En el menú principal, seleccione GrabVoz.2 Presione m.3 Se

Seite 88 - Uso de la configuración

65Funciones de llamadaavanzadasLlamada en esperaLa función de llamada en espera le permite recibiruna segunda llamada mientras está en una llamadaacti

Seite 89 - Funciones de Conexión directa

66Funciones de llamada avanzadasPara desactivar la llamada en espera para la sigu-iente llamada que haga o reciba:1 En el menú principal, seleccione C

Seite 90 - Funciones de Avanzado

67Creación de pausas y esperas durante la marcación5 Introduzca el segundo número telefónico al quedesea llamar.Sugerencia: Para introducir el número

Seite 91 - Cambio de la cubierta frontal

68Funciones de llamada avanzadasConfiguración PTT de un toquePTTdeuntoqueestablecelaunidadparallamaralID privado más reciente de la lista de llamadasr

Seite 92

69CronómetrosdellamadasRecepción de llamadas de grupoPara contestar una llamada de grupo:Proceda como si respondiese a una llamadaprivada. En una llam

Seite 93 - Interpretación de los

70Funciones de llamada avanzadasPara reiniciar una función: presione A debajo deReinic.PresioneA debajo de Si para confirmarlo.Nota: Los valores que m

Seite 94 - Descripción del mensaje

71Realización de llamadas con TTYPara utilizar estos servicios, el usuario debe instalarel software de servicios de datos inalámbricos iDEN(disponible

Seite 95 - Información general y

ivGarantía limitada ...95PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN iDEN DEMOTOROLA ...

Seite 96 - Operación de radios

72Funciones de llamada avanzadas• HCO (Hearing-Carry-Over, o transporte de sonido):para escribir texto en el dispositivo TTY y escucharrespuestas de v

Seite 97 - Aeronaves

73Nota NuméricaNota Numérica le permite guardar un número, realizaruna llamada a ese número y guardarlo en Directorio.Para crear una nota numérica:1 E

Seite 99 - Advertencias

75EntradadetextoPuede introducir texto en la unidad usando el métodotradicional de presionar una tecla varias veces paracada letra o presionando una t

Seite 100 - Precauciones sobre la

76EntradadetextoEntrada de una palabra1 Seleccione Predictivo como modo de entrada detexto.2 Escriba una palabra presionando una tecla paracada letra.

Seite 101 - Información de seguridad

77Uso del modo NuméricoMayúsculasPresione y mantenga presionada # para que laletra siguiente aparezca en mayúsculas (Mayús),para que todas las letras

Seite 103 - Garantía limitada

79Personalización de launidadAjuste del volumenPara establecer el volumen del sonido que emite elauricular o el altavoz de la unidad:1 En el menú prin

Seite 104

80Personalización de la unidadNota: Es una función opcional. Pregúntele al prov-eedor de servicios si se puede contratar.Si la unidad no incluye una f

Seite 105

81Usodelaconfiguración•CualqTecl: si está activada esta función, puederesponder llamadas presionando cualquier tecla.• Remar Aut: configura la unidad

Seite 106

1Primeros pasosPara empezar a usar la unidad i205:• Asegúrese de que la tarjeta SIM está en su sitio.• Cargue la batería.• Active el servicio.• Habili

Seite 107 - Información sobre

82Personalización de la unidad•Datos: configura el volumen de los sonidos que lenotifican que está recibiendo datos en una llamadade datos en el circu

Seite 108

83Cambio de la cubierta frontal•SóloTel: impide que la unidad realice o reciballamadas privadas o de grupo. (Podría suceder queel proveedor de servici

Seite 109

84Personalización de la unidadPara volver a colocar la cubierta frontal o poner unanueva:1 Alinee la parte inferior de la cubierta frontal con lainfer

Seite 110

85Interpretación de losmensajes de estadoEl usuario puede recibir mensajes de estado bajociertas condiciones. Antes de contactar con elCentro de Atenc

Seite 111

86Interpretación de los mensajes de estadoVerificar Tarjeta SIMCompruebe que la tarjeta SIM sehaya instalado correctamente.PIN incorrectoIntrodujo un

Seite 112

87Información general ysobre seguridadINFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPER-ACIÓN EFICAZ Y SEGURA.LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZARUNA RADIO PORTÁ

Seite 113

88Información general y sobre seguridad• ANATEL - resolución 303 (02/07/2002) - "regu-lación sobre la limitación de la exposición los cam-pos elé

Seite 114

89Interferencias y compatibilidad electromagnéticaCuidado de la antenaUseúnicamentelaantenasuministradaounaderepuesto aprobada.Elreemplazo,lasmodifica

Seite 115 - Sugerencias para la

90Información general y sobre seguridadAparatos médicosMarcapasosLa Asociación de Tecnología Médica Avanzada(AdvaMed) recomienda mantener una distanci

Seite 116

91Advertencias operacionalesAdvertenciasoperacionalesPara vehículos provistos de bolsade aire (“air bag”)Nocoloqueunaradioportátileneláreaencimadelabo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare