Motorola P893 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kommunikationszubehör Motorola P893 herunter. Motorola P893 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8 SupportSupportIf you have questions or need assistance, contact us at 1-800-331-6456, or visit us at www.motorola.com/support.

Seite 3 - Congratulations

9Safety, Regulatory & LegalBattery Use & SafetyDON’Ts• Don’t let the product come in contact with liquids.* Liquids can get into the product’s

Seite 4 - Your portable charger

10Driving PrecautionsResponsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel of a vehicle. Using a mobile device or accessor

Seite 5 - Charge your portable

11Symbol KeyYour battery, charger, or accessory product may contain symbols, defined as follows:European Union Directives Conformance StatementEU Conf

Seite 6 - Charge your devices

12FCC Notice to UsersFCC NoticeThe following statement applies to all products that bear the FCC logo on the product label.This equipment has been tes

Seite 7 - Stop charging

13cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Use & CareUse & C

Seite 8 - Running low on charge?

14RecyclingRecyclingProducts & AccessoriesPlease do not dispose of products or electrical accessories (such as chargers, headsets, or batteries) w

Seite 9 - Problems?

15Product RegistrationReg istra tionOnline Product Registration:www.motorola.com/us/productregistration (in English only)Product registration is an im

Seite 10 - 8 Support

16Exclusions (Products and Accessories)Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are exc

Seite 11 - Third Party Accessories

17SoftwareExclusions (Software)Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in

Seite 13 - Statement

18You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obta

Seite 14 - FCC Notice to Users

191-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)1-800-461-4575 (Canada)Certain features, services and applications are network dependent

Seite 16 - Export Law Assurances

MOTOROLA P893IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Seite 18

1FelicitacionesFelicitacionesEl cargador portátil Motorola P893 es duradero, elegante y sobre todo, práctico, de forma que puede mantenerse al ritmo d

Seite 19 - Information

2 El cargador portátilEl cargador portátilConector de alimentaciónConector de carga USBCable y conector de cargamicro USB combinadoLuces indicadorasBo

Seite 20 - Copyright & Trademarks

3Cargue el cargador portátilCargue el cargador portátilLa carga es una de las opciones con el conector de alimentación micro USB:• cable USB de comput

Seite 21

4 Cargue sus dispositivosCargue sus dispositivosAlimentación en la punta de los dedos. Cargue uno o dos dispositivos a la vez. 1 Conecte los dispositi

Seite 22

5Interrupción de cargaInterrupción de cargaPara detener la carga de los dispositivos:• desconecte los dispositivos del cargador portátil o• mantenga o

Seite 23

1CongratulationsCongratulationsYour Motorola P893 portable charger is durable, sleek, and most of all, handy—so you can keep up with the speed of life

Seite 24

6 ¿Se le acaba la carga?¿Se le acaba la carga?Oprima el botón de encendido/carga para verificar el nivel de carga del cargador portátil.Cuando se empi

Seite 25 - Felicitaciones

7¿Problemas?¿Problemas?Todas las luces indicadores están destellando.El cargador portátil se encuentra en una condición de falla. Si esto sucede:• Ase

Seite 26 - El cargador portátil

8 SoporteSoporteSi tiene dudas o necesita asistencia, visítenos en www.motorola.com/suporte

Seite 27 - Cargue el cargador

9Información de seguridad, reglamentaria y legalUso y seguridad de la bateríaRESTRICCIONES• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.

Seite 28 - Cargue sus dispositivos

10peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products.Precau

Seite 29 - Interrupción de carga

11Leyenda de símbolosLa batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:Símbolo DefiniciónImpor

Seite 30 - ¿Se le acaba la carga?

12Declaración de conformidad con las directivas de la Unión EuropeaConformidad con l a UEEste producto cumple con los requisitos de la Unión Europea a

Seite 31 - ¿Problemas?

13Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la

Seite 32 - 8 Soporte

14ReciclajeReciclajeProductos y AccesoriosNo deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura do

Seite 33 - Información de seguridad

15Garantía para América Latina con la excepción de MéxicoGarantí a (excepto Méxi co)Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc. Suscriptores/D

Seite 34 - Precauciones al conducir

2 Your portable chargerYour portable chargerPower ConnectorUSB ChargingConnectorCombined Micro USB Charging Cable and ConnectorIndicatorLightsPower/Ch

Seite 35 - Leyenda de símbolos

16para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular.2. Motorola Mobility Inc., a travé

Seite 36 - Avi so FCC

17•Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido al uso normal.•Estuches de cuero.•Teléfonos celulares alqui

Seite 37

18Política de garantía (México)Política de garantía (México)Esta Política de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Acc

Seite 38 - Reciclaje

19o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio

Seite 39 - Condiciones

20Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina Motorola local.Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Pr

Seite 40

21 Derechos de autor y marcas comercialesMotorola Mobility Argentina S.A.Suipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos AiresARGENTINAAlgunas funciones, servi

Seite 44 - Motorola local

1Félicitations!Félicitations!Le chargeur portatif de votre Motorola P893 est durable, mince et surtout pratique. Vous pouvez donc suivre le rythme de

Seite 45

3Charge your portable chargerCharge your portable chargerCharge up using one of these options with the micro USB power connector:• PC USB cable• wall

Seite 46

2 Félicitations!autres renseignementsSur le Web : www.motorola.com/supportCaution: avant d’utiliser le chargeur portatif pour la première fois, consul

Seite 47

3Votre chargeur portatifVotre chargeur portatifConnecteur d’alimentationConnecteur de charge USBCâble et connecteur de chargemicro-USB combinésVoyants

Seite 48

4 Charger son chargeur portatifCharger son chargeur portatifPour le charger, choisissez l’une des options suivantes qui prévoient l’utilisation du con

Seite 49 - Félicitations!

5Charger ses appareilsCharger ses appareilsL’alimentation au bout de vos doigts. Chargez simultanément un ou deux appareils. 1 Branchez les appareils

Seite 50 - 2 Félicitations!

6 Arrêter la chargeArrêter la chargePour arrêter de charger vos appareils, vous pouvez :• débrancher vos appareils du chargeur portatif;• maintenir en

Seite 51 - Votre chargeur portatif

7La charge est faible?La charge est faible?Appuyez sur la touche Alimentation/Charge afin de vérifier le niveau de charge de votre chargeur portatif.L

Seite 52 - Charger son chargeur

8 Des problèmes?Des problèmes?Les quatre voyants lumineux clignotent.Le chargeur portatif est défectueux. Si cela se produit:• Assurez-vous que la tem

Seite 53 - Charger ses appareils

9AssistanceAssistanceSi vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 800 331-6456 ou visitez le site www.motorola

Seite 54 - Arrêter la charge

10Sécurité, réglementation et information juridiqueUtilisation des batteries et consignes de sécuritéÀ NE PAS FAIRE• Ne jamais laisser le produit entr

Seite 55 - La charge est faible?

11Accessoires de tierces partiesL’utilisation d’accessoires de tierces parties, y compris, sans s’y limiter, les batteries, les chargeurs, les casques

Seite 56 - Des problèmes?

4 Charge your devicesCharge your devicesPower at your fingertips. Charge one device or two—at the same time. 1 Connect the device(s) you want to charg

Seite 57 - Assistance

12EnfantsTenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque po

Seite 58 - Charge de la batterie

13Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenneConformité à l’UECe produit est conforme aux exigences applicables de l’UE et porte le

Seite 59 - Précautions au volant

14techniques du produit, accessibles au www.motorola.com). Cet équipement peut fonctionne selon la technologie Wi-Fi dans la bande de 5 GHz de la Unli

Seite 60 - Symboles

15la poussière et la saletéN’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ou à d’autres matières nuisibles.les soluti

Seite 61 - Avis de la FCC

16droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut être modifié, désa

Seite 62

17produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou

Seite 63 - Recyclage

18produit résultant d’un usage à mauvais escient; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité extrême ou une très forte transpirat

Seite 64 - États-Unis et le Canada

19Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) e

Seite 65 - Produits et accessoires

20PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE GA

Seite 66 - Exclusions (logiciel)

21 Droit d’auteur et marques de commerceMotorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.comRemarque:

Seite 67

5Stop chargingStop chargingTo stop charging your device(s):• unplug your device(s) from the portable charger, or• press and hold the Power/Charge butt

Seite 69

MOTOROLA P893

Seite 71

1ParabénsParabénsSeu carregador portátil Motorola P893 é resistente, moderno e, acima de tudo, útil para que você possa acompanhar o ritmo da vida.Alg

Seite 72

2 Seu carregador portátilSeu carregador portátilConector de EnergiaConector de Carregamento USBConector e Cabo de CarregamentoMicro USB combinadosLuze

Seite 73 - Parabéns

3Carregue seu carregador portátilCarregue seu carregador portátilCarregue usando uma destas opções com o conector de energia Micro USB:• cabo USB para

Seite 74 - Seu carregador portátil

4 Carregue seus aparelhosCarregue seus aparelhosO poder na palma de sua mão. Carregue um ou dois aparelhos ao mesmo tempo. 1 Conecte o(s) aparelho(s)

Seite 75 - Carregue seu carregador

5Interromper o carregamentoInterromper o carregamentoPara interromper o carregamento de seu(s) aparelho(s):• desconecte-o(s) do carregador portátil ou

Seite 76 - Carregue seus aparelhos

6 Sua carga está acabando?Sua carga está acabando?Pressione o botão Liga/Desliga/Carga para verificar o nível de carga de seu carregador portátil.Quan

Seite 77 - Interromper o

7Problemas?Problemas?As quatro luzes indicadoras estão piscandoO carregador portátil está em condição de falha. Se isso acontecer:• Verifique se a tem

Seite 78 - Sua carga está acabando?

6 Running low on charge?Running low on charge?Press the Power/Charge button to check the charge level of your portable charger.When your portable char

Seite 79 - Problemas?

8 SuporteSuporteSe tiver dúvidas ou precisar de assistência, acesse www.motorola.com.br/suporte.

Seite 80 - 8 Suporte

9Informações de Segurança, Regulamentares e de ConformidadeUso e Segurança da BateriaNÃO FAÇA• Não permita que o produto entre em contato com líquidos

Seite 81 - Informações de Segurança

10Cuidados ao DirigirCondução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou acess

Seite 82 - Símbolos-chave

11Declaração de Conformidade com as Diretrizes da União EuropeiaConformidade com a Uniã o EuropeiaEste produto obedece as exigências da União Europeia

Seite 83 - Aviso da FCC aos Usuários

1215.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este

Seite 84 - Uso e Cuidados

13calor ou frio excessivoEvite temperaturas abaixo de -10°C (14°F) ou acima de 60°C (140°F). Para Acessórios Alimentados por Bateria, não recarregue s

Seite 85 - Reciclagem

14Embalagem e Guias dos ProdutosEmbalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. En

Seite 86 - Garantia

15GarantiaPara reparar seu acessório em garantia, leve-o à uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compr

Seite 87 - Condições Gerais

16As companhias telefônicas e as operadoras não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou ní

Seite 88 - Informação

17Direitos autorais e marcas registradasMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral de

Seite 89

7Problems?Problems?All four indicator lights are flashingThe portable charger is in a fault condition. If this occurs:• Make sure the device is within

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare